克莉丝汀小姐的报导引起了很大的反响,就如她自己猜测的那样,人们根本不感冒某个花花公子是否又有了风.流.艳.遇,或是开了豪奢派对,那些花边消息只是休闲时的点缀,看也可不看也可,他们更关心那些可能对自己未来生活产生现实影响的事务,而她此次的报导正好契合了这种心理。
“我们的生存环境确实不容乐观”,两位文质彬彬的学者打扮模样的人坐在直播间里和主持人进行访谈节目,其中一位正对着电视镜头说道。“我看到过一项未公开的联邦政府研究报告,报告表明冷战时期核试验遗留下来的放射性尘埃可能已导致一万五千人患癌症死亡,除此之外,有两万、甚至更多的人,他们罹患轻度癌症的过程与地面核试验后的放射性尘埃有关。”
“根据生物学家对人类遗传学的深入研究,我们可以肯定变种人的增加的确受到了辐射的影响,是核时代的到来加速了基因变异的过程。”
学者的话引起了主持人的担忧,他紧皱着眉头问道:“那么,是否如克莉丝汀记者报导中所说的,我们每个人都有可能成为变种人呢?”
主持人的话正是此刻坐在电视机前的观众想要知道的,如果变种人离自己的世界很远,他们可以当做不知情,但是一旦干涉到自己,那就是两码事。
没有人愿意成为关在笼子里的猩猩,或是被绑在手术台上任人解剖。
学者的回答使关心此事的人心里更加深了一层阴霾。
他说:“目前没有可靠的统计表明普通人受到超量辐射后可以突变为变种人,只能确定一点,就是胎儿比大人更容易产生变异。在学界有一种观点认为,只有身怀变种基因的携带者才有一定机率产生突变,更多的人受到辐射只会患上严重的病症,比如癌。”
无论变成哪一种,看起来都够糟糕的,不过比起得上癌症,大多数人倒宁愿有成为变种人的机会,他们还体会不到被排斥的痛苦,更看重的是变种人所拥有的能力,它们看起来太炫了。
主持人就是这么认为的:“我宁愿成为变种人也不愿得绝症,而且成为变种人也许会很有趣,说不定我可以像布鲁斯·李一样强大,我可以化身超级英雄,保卫世界和平。”
说着,他开始耍宝,像猴子一样跳起来,嘴里呜喔一声摆出格斗的姿势。
学者像看白痴一样看着他:“那你最好先考虑一下你妻子是否会和你离婚分割财产,还有你会不会被邻居赶出所在社区,以及接下来可能产生的一系列现实问题。”
“有这么恐怖?”主持人一脸白痴相。
生物学学者点头,另一位学者插口道:
“我们的社会对异己并不友好。举个例子,欧战期间,政.府曾经将五十万德裔美国人当做敌侨看待,以“通敌”的名义一次就逮捕数千名德裔美国人,即使他们并没有任何事实上的非法行为,也依然把他们投入监狱,并通过外侨财产管理局没收了近五亿元的私人财产。”
“有一个从奥匈帝国移居我国的新移民,他是一位年轻的编辑和翻译,因为写了一首小小的打油诗,警方就给他在拘留营里找了一个栖身地。事实上,在写那首诗之前,他早就是联邦特工的重点盯防对象,在他因言获罪的前一年间,特工多次不请自来,上门搜查。这首诗的出现,只是为逮捕他提供了合适的理由。虽然最终也没有找到任何可以指控他的罪名,但当时的政.府部门有这样的解释----他很擅长写作,如果将内容发表,可能引起麻烦。”
学者的解释令人不寒而栗,主持人强笑道:“听起来这像纳粹统治下盖世太保的行径,它真的发生在我们的国家吗?”
答案当然是肯定的。
“看来我们必须审慎的对待变种人问题,如果真的有一天变异发生在我们身上,那么就惹上大.麻烦了。也许会像我们的学者所说的那样,亲爱的伴侣可能翻脸,友善的邻居也会换一张面孔,用棒球棍和高尔夫球杆热情招呼你,最糟糕的是,银行可能要你提前归还住房贷款,那你就一文不名,成为无家可归的流浪汉。”
主持人虽然不太着调,不过他的话比学者的论点更能让普通人感到共鸣。
纽约街头的一对小夫妇本来正在购物中心挑选着商品,经过室内广场时看到有一些人伫足在大屏幕下面收看节目,他们出于好奇也停了下来观看,正好从主持人耍宝那里看起。
“汤姆,我们的孩子会不会也是变种人,我现在好害怕。”小妻子忧心忡忡摸着自己的肚子,她那大腹便便的模样说明她是一位很快面临生产的孕妇。
“不会的,我会保护你们的,谁也别想把你们夺走。别忘了,我有枪。”年轻的丈夫安慰着忧虑的妻子,但他自己也很紧张。