乐读人生>奇幻玄幻>摊牌了我是大唐天子 > 第20章 还有雌海豚
    “关于🔯🄉🞺这个问题,你🕖🉫🊒们那个有着非常符合我们图拉人审美的脑袋的军🍺官说……”

    “不,是李教官。”🕖🉫🊒林有德用图拉🕉🇮🛿人翻译机刚刚非常执着的句式说道。

    “那位李教官说,你们的工厂阿纳海姆正🙭🍪🊽在给一部分机体加装我们专用的驾驶舱。另外,他还说会在舰上增加给我们使用的火炮操纵位置。”

    林有德撇了撇嘴,现在明明是加紧舾装舰船的关键时候,竟然还额外的增加这些舾装项🛡🝹🐂目,也不知道李教官怎么想的。明明在不得不🗡出发之前能舾装完百分之六十的武器就不🜡🃪🚪错了。

    “这个撇嘴的动作,在你😳们人类的表情🕎中用来表达自己不满。请问我的行为有哪里不妥当让您感到不☂☑⚓愉快了么?”

    “没有。”林有德摇摇头,“我不满的是李教官。那个……我应🂼该怎么称呼您?”

    “我的本名你们人类会觉得很可笑,所以我🉕🇇在人类世界中一般使用代用称呼,叫我‘王下七武海之首’就好了。”

    林有德觉得温度瞬间下降到了冰点。

    “奇怪,”海豚说,“难道这个笑点选错了?🗙🜁⚸可是那位有着非常符合我们图拉人审美的脑袋的军官说,🔬🃩🚛这个笑话🐅♈🆙还行。”

    “他说这话之前有笑吗?”

    “没有。”

    “那就是客套话,他并不觉得好笑,只是出🉕🇇于外交礼节才这样说。”

    “这真是令人遗憾。”因为是翻译机翻译过来的,所以海豚不图拉人的话总有种文绉绉的感觉,有点像过去所谓的翻译腔。“实际上我们并没有笑这个表♗🈤情,虽然经过翻译家们的努力。人类语言中和笑相关的部分都在我们的语言中有了对应的词语,但我时常会🔵想。👷🍢人类所谓的‘笑点’,真的就是我们语言中的‘笑点’么?”

    因为翻译机🌚无所谓智商这种东西,所以它把两个“笑点”都给翻译过来了,而如果让林🛡🝹🐂有德来翻译,第🔬🃩🚛二个笑点应该直接使用海豚图拉语的原始发音。

    恩莱科🔯🄉🞺皱着眉头盯着水箱:“这海图拉人想得还📓🚛🔃真☫🂘多。”

    “是你平时想得太少。”

    林有德回🆮💷🖟应的同时,图拉人继续说:“言归正传,你们确实可以用‘🍺王下七武海之首📚🛖’来称呼我,我不介意的。”

    “这个称呼太长了,请简化一下。”

    “那就叫我舒克好了”

    这叫简化?

    “我们来到人类世界时候接待🀽我们的人类女性就是这么🕗🉱🕗🉱叫我的。”

    “她是不是还把另一只海豚我是说图拉人命名为‘贝塔🕗🉱’?🅖”

    “是的。还有皮皮鲁和鲁西西,🔣🂠🐉我知道,这是你们经典名著中的角🎱🔹🅢色。”