“妈妈,如📼☤果你不明白这是一股什么怪味儿,我可以告诉你,这里刚进来了一个🃭泥🐒⚽巴种。”
“没有必要这样说话!”
摩金夫人说着从挂衣🏜🚻架后面匆匆走了出来😧🃳🛸,手里拿着皮尺和一根魔杖:“而且,我也不希望在我的店里把魔杖抽出来!”🕌
她朝⚿🗍🚖门口扫了一眼,🏜🚻看见哈利和罗恩都拔出魔杖指着马尔福,便赶紧加了一句。
赫敏站在他们后面一点的🌦🁗🅸地方,低声说:“别,别这么做,说实在的,不值得……”
“是啊,就好像你们敢🆑🎷在校外施魔法似的。”
马尔福讥笑道,“是谁把你的眼睛打青了,格兰杰?我要给那些人献花🌧。”
“够了!”摩金夫人厉声🌦🁗🅸说,扭头寻求支😧🃳🛸持,“夫人?”
纳西莎·马尔🛅福慢慢地从挂🍼🍛🈲衣架后面🝮🎠走了出来。
“🜗把它们收起来,”她冷冷地对哈利和罗恩说,“如果再敢对我的儿子动手,我就让你们再也动弹不得。”
“是吗?”
哈利说着跨前一步,盯🆑🎷着那张光滑、傲慢的脸,那张脸尽管皮肤白皙,却跟她🛓🛻姐姐的脸仍有相似之处。现在哈利个头已和她一样高了。
“想找🞳😒几个食🛅死徒哥们儿把我们干掉,是😧🃳🛸吗?”
摩金夫人尖叫一声,一把揪住了胸口。
“说真的,你不应该指责——说这🜄⛌😾种话很危险——请你快把魔杖收起来!”
但哈利没有放下魔杖。
纳西莎脸上露出难看的笑容。
“看得出来,你做了邓布利多🎌🏨的得意门生,就误以为自己安全了,哈利·波特。🃭
可是邓布利多不会总在你身边保护你的。”
哈利假装打量了一下小店。
“哇……你瞧……他眼下不在这里!那你为什么不试一试呢?说不定他们会给你在阿兹卡班找一个🇽🞂👙双人牢房,跟你那失败的丈夫关在一起呢!”
马尔福气愤地朝哈利过来,却被他那过长😧🃳🛸的袍子绊了一下。
罗恩大声笑了起来。