今日是牧⛟神节,罗马官方筹备了一场盛大祭祀。祭祀仪式就在帕拉丁山与阿文台山之间的竞技场内举🚯🖽行,公民皆可前去观看。
即🔩🃑便没有官职傍身,利维娅也能凭借尊贵的家世坐在第二排。
仪式开始之前,一群衣着简朴的妇女走上木台,一群光着膀子的男人举☣🁋起羊皮鞭,轻轻抽打女人们的上半身。这是一种极为古老的仪式,据说受到鞭打🆤👝的女人将更容易怀上孩子。男男女女你追我赶,玩得非常开心。
过了好一段时间,仪式终于开始,祭司团将一📅😡🂹头戴着花环的白牛领至台上,举刀杀死了白牛。随🇹后,人们剖开它的肚子,♯细细观察内脏的纹路,最终得到了风调雨顺的预言。
春风带着浓重的血腥气袭向利维娅的脸庞。她略感不适,刚想侧头避过,旁边的奴隶突然送来装着一叠莎🏧🜢草纸信的木盒。
“送信者是屋🕛大维家的奴💛隶。”对方解释道。
“为什么不是莎草纸卷?而是🗙⚢纸🍨片?”利维娅打开木盒,顿时来了精神。她取出装订好的纸片,翻开一瞧,第一张竟空无一字。
往下翻,翻到第二章,依旧一片空白。
第三页,还是什么字都没写。
第四页,空白。
第五页,空白。
一般来说,罗马文件都是以纸卷的形式出现,罗马人热🔩🃎爱摊开纸卷🙹🏏🙃的庄重感,没人愿意将大片莎草纸裁成小片装订。
“除了你,哪个罗马人喜欢把纸卷裁成这样?”她抱怨了一句,继续🔔⛼☌往下翻。
利维娅又翻了许久,终于翻到了最后一页。
最后一页倒是有几行字。
“尤利乌斯·凯撒🄧⛡。”对方像是早早预料到了利维娅的🔩🃎想法,第一行居然写了大统领的名字。
“嗯,可你不🕛是尤利乌斯·凯撒。”虽🃭🛃然知道屋大维听不到,但利维娅还是忍不住讽刺🀼了一句,仿佛这样能给自己带来快乐。
“总有一天,尤利乌🛳☶斯·凯撒不再只🔟🁶是一个人的名字。”这是第二行字。
她继续往下读。
“我不会⛟浪费墨水与你描述最近的生活。”第三行字有些冒犯人了。
“难道我会对你🟐的吃喝拉撒感🗙⚢兴趣?根🃭🛃本不可能。”利维娅嗤笑。
“因为你一定会说自己不感兴趣🍨。”第四行字......被第四行字猜中了心思,🁭她的表情僵硬了一瞬。
“纸片远比纸卷方便,♗🈦🀧你若否认这一点,那真是比虫子还笨。”第五行字充斥🙭🍧着挑衅的意味。