这里的“你们”,自然也包括阿福。
列车脱轨飞机偏航,布鲁斯觉得自己实在将目光放得太远,以致于身边的事情都没能发现。但布鲁斯又在愠怒之下的最隐⚧📰🞢秘处想:这好🍆像理所应当,人会对关系亲密的人加以关注,人会对神秘的事物加以关注,👥人会对美好的事物加以关注;男人更是会对自己把握不住的事物进行无谓的执着。
这个时候布鲁斯才真🛍🛇正地控制自己,将目光仔细落在帕翠西娅身上。他的审视像蝙蝠洞里最JiNg密的仪器,从帕翠西娅的情绪、感受,到她的能力、特殊,再到她的外貌、特征,逐一审视逐一评价,同时在心里做下无数方案:如何质问、关押、催眠、说服帕翠西娅,如何制服、折磨、摧毁、重生帕翠西娅。
最后布鲁斯发现,自己很难设想出对付帕翠西娅的理由,即便至此,帕翠西娅也只像一个好奇、任X、温柔、冷淡,难以捉m0但无害的nV孩——布鲁🞹🙇🈑斯又发现,自己给帕翠西娅冠上太多形容词了,有一些太过私人、或是对他的亲人而言太过私人的感受不应该出现在方案里。
“没有必要,阿福不会在地球待太久。”布鲁斯认为,有时候对情绪的敏锐感知,b对知识的掌握更值得提防,人类对知识的运用都要基于目的,而目的向来起源于yUwaNg与幻想,“现在该关心的不是这件事🗊🙷🎿,帕翠西娅。”