最大的问题是。这个要求是极为合理而且是必🆖🏤🜆须的。没有好的翻译,你怎么能做到茶艺和茶叶的宣传?!就是老外们想买,你都不知道他们说什么那卖个🞑球啊!
“三平啊……你跟外事那边,能打个🎏🐄☸招呼么?!”陶世荣踌躇了好一会儿,这才对着梁三平苦笑着道:“我们这边实在是找不到这样的人啊!”
梁三平闻言先是一愣。随即苦笑。确实,🎬🔈现在叫浙省找出这方面的人才来实在是太难了。但脑子一转梁三平就知道该怎么办了。
“哈哈哈哈……我知道该找谁了,♀就算是外事部门的我估计也没有我找到那些人合适!”却听得梁三平笑着对电话那头的陶世荣道。
“哦?!三平,你有人选?!”陶世荣也很好奇,毕竟琼岛比起🀰浙省来说经济程度是颇为不如的。连浙省都找不出多少翻译人才,那琼岛的情况可想而知。
因此,陶世荣很是好奇到底梁三平打算从粤北哪儿找出翻👝译人🗱才来。不过梁三平对此倒是很有信心。的确,翻译人才找不到多少。但能翻译的人却不少。
“老🗺♃🅲陶啊,你忘了我📰这里可有华南两院?!”却听得梁三平呵呵一笑对着陶世荣道:“我的导师可都是有留学和出国考察、参加会议的经验的,哪怕是外事部门在专业词汇上估计也没有他们了解的深吧?!也只有他们,是最适合来从事这方面翻译工作的了!”
陶世🗺♃🅲荣闻言不由得眼前一亮,还真是这样啊。关于英文,陶世荣也知道一些。英文和中文不一样,中文是由单个的象形文字构成📰🞢🕶了词汇、词组。
而英文包括了拉丁文等,每一个词汇都是单独的。只是由二十六🀰个字母组成而已🔈⚎,所以哪怕是在英文方面外事部门排出再好的人才,也会对🛩一些专有词汇不熟悉。
尤其是在中国和世界已经断绝了沟♀通长达数十年后的今天,这种翻译就更难找了。根据统计,英文每年所产生的新词汇多达♋📼850个以上。
尤其是在二战结束后,科技领域、经济领域等不断的变化和发展,导致各种专有的新式名词会更多。如果没有专门的去跟踪学习,很多词汇你甚至听都没🞑有听过。
别说是中国这边了,即使是英国或美国出生长大的人群。在没有接触过一些专有🔈⚎行业的时候,对于一些专有名词也是完全一窍不通的。
而在步入二十一世纪后,由于电子科技的普及各种新名词的出现更是层出不穷。到时候英语会被细分的更厉害。比如:旅游英语、法律英语、医用英语、商务英语……等🂣等。
这都是因为英语本身的特性,导致很多行业都有自己很多的专属名词。导致了无奈的细分化。当然,和普通人打交道🐌的话,在日常生活和熟悉职业场景中有限但比较有效地运用英♞🈡语🚂🐢进行初步的交流和沟通那么四级英语便基本足够。
但涉及到一些专业的名词、词汇,就需要专业的人士来处理了。在这方面来说🔎,大约没有人比华南两院😂⚉🏨的那些个专家们更合适了。🍟
虽然梁三平也认为,让这些专家们去做翻译实在是有些浪费人才🀰。但这却是无奈的事情。现在国内的专业英语人才培养还没有形成🍟机制。甚至达到四级英语的人都有限。
别说那些专业词汇了,哪怕是简单的会话想要达到都显得很麻烦。所以哪怕是梁三平再不愿意也只能是去找刘老👊教授他们帮忙了。
“哈哈哈哈……臭小子!就这点儿事情,你扭捏个什么劲儿?!”刘老教授在知道梁三平的打算后,在电话里笑骂道:“为国家做贡🝃献,推广我们的文化自然是义不容辞了!”
“再说了,你小子这么🛉🚧🕮做也是为了带着浙省那边👄🆘的老百姓致富不是?!我们这些老骨头就是你不叫,我们也得去。现在咱们在语言方面,是有断层啊……”
刘老教授很是感叹,因着那些年的混乱。导致的是英语的教学直接中断,和外界也隔👥绝了。所以现在想要找这方面的人才,都变得十分的困难⛸🟍🛺。
他们这些老人现在还在,还好些。♀若是没有及时培养,那么将来的对外沟通会🔎很成问题。不过现在国☖⛂家明显已经意识到了这个问题,正在着手培养这方面的人才。
“你还是跟院里面打个报告吧,顺便叫浙省那边发个文。手续齐全一些我们也好帮忙。”毕竟是隶属不同的系统,所以刘☌老教授考的很多。(未完待续请搜索,小说🏫🝂更好更新更快!
...