乐读人生>奇幻玄幻>顾南笙厉北城全文免费 > 二十三章 : 东方化改编
    天🌮🂚主教在国外有着广阔而庞大的宗教基础,《达芬奇密码》🟖🝋🉪本质上其实🐄☾是一部冒险,只不过身上裹着宗教的大衣。

    这本书的确很猎奇,🖯🖇🐢不🐒⚻管⚅🎿是对于任何文化背景的读者而言都是如此,戳中了所有人的g点!

    虽然这部作品卖得很好,但在评价上却有些🆚🐃两极分化。

    关注宗教的人,🃍多半有宗教信仰,在看这部作品的时候会觉得被冒犯了。

    而不关注宗教的人有很多,但这会使得他们对小《达芬🙌🈿奇🄒密码》最大的宣传噱⚧📶头不感兴趣。

    对宗教有兴趣、心态又开放的人属于少数。

    曾经它被誉为是🃍新时代天主教最大的敌人,被许多信教人士所抵制,这已经超过了图书跟电影的范畴,成为了一个社会话题。

    因为在里🀧面涉及到了大量的宗教典故和📀🗴欧洲历史事件,把《新约圣经》里⚲面关于耶稣复活等关键环节统统推翻!

    世界各地都曾经爆发过抵制《达芬奇密码》跟电影的活动,甚至梵蒂冈官方就正式发起过提议,而美国天主教组织则是干脆进行了神职人员的培训,专门针对如何应对教徒们关于达👕🈭🁟芬奇密码的回应,这本以一己之力动摇了数亿教徒的信仰!

    或🌮🂚许中国读者的感受没有外国读者那么深,我们可以享受文字、结构这一⚲层面的东西,但是在最关键的🇔😐🀦宗教层面上面还是理解不到。

    好比是读到了同一个猎奇观点的时候,我们也许会“哇”一声惊叹,但外国读者可能会因为这个观点几🇔😐🀦天时间坐卧不宁。

    其实这也是为什么中国🐒⚻读者觉得《达芬奇🔚密码》有一点名过其实的原因,“过誉”是豆瓣读书上面的重要标签。

    咱们体验🀧不到外国教徒的心情,外国读者同样领会不到我们对中国灿烂文化的自豪,这其实是很正常的现象!

    整部《达芬奇密码》🖯🖇🐢节奏很明显,前半部分的解密外加逃亡情节紧张刺🐄☾激,后半部分的解密过程同样很吸引人,读完给人一种“原来如此”的感觉。

    最引人注目的地方就是紧张的双线叙事风格,用法国警方的追捕和主角罗伯特-兰登一行人🝆的解🟤🟇密穿插来写,结构很紧凑,🍰让人读得意犹未尽!

    同时神秘的符号学和浓厚的宗教气息,以及教授时不时的美式🕏幽默,都让人欲罢不能,结尾更是出乎意料。

    汇集了侦探、惊悚和阴谋论等多种风格于一体,结合密码学、宗教、♮🋱🝅数学、文化与艺术等多方面的四肢,在传统的推理情节之中增加特定的科学背景,难怪🍂被成为是必须要拿着🅫🉝百科全书对照参考的推理!

    与很多作品挂羊头卖狗肉状况不同,丹📀🗴-布朗这🉄🄮🀽位作家🙌🈿结结实实将故事跟文化符号融合在一起了。

    一开场便是艺术圣殿卢浮宫、达芬奇名画、斐波那契数列,在解密途中死海古卷、希伯来编码、郇山隐修会、天主事工会等又让人目不暇接🝦🍘,文化蕴涵了艺术、、数学、化学、历史学、社会学、宗教等众多领域。

    此外,中还使用了不少的双关话,文字游戏的🟗🝏🊎方式增添了故事情节的神秘感,故事人物解读🝆双关语、重组字母的环节充满了智慧与幽默,皆提升了艺术价值。

    唯一遗憾的📠是,这种双关话需要看英文原版才行,中文翻译版在这上面就要稍逊一筹!

    比如雅克-索尼埃馆🖯🖇🐢长的遗言:“o,draonian-devil🐄☾!oh,laesaint!”,其意思绝不是“哦,严酷的魔王!哦,瘸腿的圣徒”,而要将打乱的字母重新排列“leonardo-da-vi🋐😚ni!the-onalisa!”(列昂纳多·达·芬奇!蒙娜丽莎!)。

    他并不是简单的引用这些东西,而是在引用中做出了适当🄒的改造😿。